Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Re: Help with a short phrase

$
0
0
Beside 「擠」,「躉」and「擺」can also be used, 
in most case, storing large or bulky tools should use the term 躉 ; anything that you can pick up with one hand should use 擠 or 擺,

"shed " usually mean 木棚 or 竹棚,to indicate it is a roofed structure, the term would be 「棚屋」

The Chinese translation of the commercially available "outdoor storage shed" is 「儲物房」
「放 」is not a wrong choice if you just use it as a verb, it basically mean " to place" 
「我地放工具嗰間棚屋」( the shed that we placed our tools in)
「我地放工具嗰個儲物房」( the storage shed that we placed our tools in)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Trending Articles