> So I am guessing it sounds odd because it is 5 instead of 2 characters?
Like "之別," "有道" is used like an idiom, meaning that people will use them in only certain combinations in only certain context. 道 means "the Way" or "Tao" (as in Taoism). It describes only something "grand." Making a wooden box is usually not considered grand, unless you intend to sound satirical. That's why the last phrase in your example sounded odd.
Like "之別," "有道" is used like an idiom, meaning that people will use them in only certain combinations in only certain context. 道 means "the Way" or "Tao" (as in Taoism). It describes only something "grand." Making a wooden box is usually not considered grand, unless you intend to sound satirical. That's why the last phrase in your example sounded odd.