Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Uncanny valley

$
0
0
[en.m.wikipedia.org]
Google translate: 恐怖谷

Be it 恐怖谷  or uncanny valley,  if you didn't know this hypotheses, you would think it is a name of some place. To clearly express this term in plain English, the best I can come up with  is  "unrealistic realism repulsion area (hypotheses)-- "不自然仿真厭惡地帶(論)"
Any other suggestion?

** Looking at the graph, corpse and zombie are at the lowest point of the valley, that explains a lot, " uncanny looking being" reminds people of corpse - 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Trending Articles