Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Re: 月光光 . . 一個摸茨菇,一個摸馬蹄

$
0
0
馬蹄 is believed to be water chestnut. But who knows? Nursery rhymes usually don't make sense. 月光光 (Moonlight Bright) is one of the most nonsensical ones that I have ever known. Personally I wouldn't read too much into it.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Trending Articles