區 is relative to the character in front of it like 郵區 which we use in the USA to refer to zip codes. Some zip codes are very large and other zip codes are very small like a couple of city blocks.
百合區 is a district on the river in Kaiping consisting of a collection of villages. There are UNESCO diaolou buildings scattered around this area that are interesting to visit. I believe 百合區 is the ancestral homeland of the overseas Triad power brokers...the movers and shakers of the Chinese mafia.
百合區 is a district on the river in Kaiping consisting of a collection of villages. There are UNESCO diaolou buildings scattered around this area that are interesting to visit. I believe 百合區 is the ancestral homeland of the overseas Triad power brokers...the movers and shakers of the Chinese mafia.
Quote
student456
I know 區 means an area, but how large or small can this area be? Can it ever be an area like a square or a city block?
Look at 百合區. Could this be a relatively small area, lily quarter, or lily square?