Re: What is "yehman" in english?
Quotetacocheeze Yehman as in when someone knows they are wrong yet they continue to unreasonably argue their pointIn Chinese we call it as 蠻不講理。In English we may say "You are so unreasonable/stubborn"...
View ArticleRe: to look someone in the eye; make eye contact
直視 is quite formal and it may only be used in written language.In life we may just say 唔敢(正眼)望
View ArticleRe: 升呢人妻
Level up to be a wife呢 = level, which is Cantolish (A word coined to describe English terms spoken in Cantonese)
View ArticleRe: mou4 ji1 sik6 ?
I would not say “cursing”/“cussing” because it was said by my grandmother and mother. But definitely, the phrase was used in scolding us kids if we wasted food. :)
View ArticleRe: 又係咁錐住佢
In written language you may say 針對Quotedelonix87 佢又係咁錐住佢it could be the wrong character, but the sound is right, I thought it sounded like 'pick on' or 'criticise' in the context it was said..Thank you!
View Article唔切軚
I noticed there are a lot of phrases with 唔切軚 in it, in particular:- 回唔切軚- 拎唔切軚- 轉唔切軚- 扭唔切軚- cut唔切軚I understand that 軚 originally refers to a car's steering wheel, however what is the specific meaning...
View Article切 should be 徹
The correct character for 切 should be 徹 (to reach; 徹底 literally means to reach the end, implying "thoroughly")唔徹 in the above examples implies that 來唔徹,趕唔徹 (too late to do sth)If you read Chinese, you...
View Article軚 should be 舵
軚 is a modern invention, as people don't know that the original character is舵 (rudder, the equivalent of a wheel in an ancient boat)[jyut.net]
View ArticleRe: 軚 should be 舵
That makes total sense. Shutting off the rudder can not suddenly stop a boat from drifting on so by time someone shuts off the rudder, it is already too late to avoid a collision.Quotexsden.info 軚 is...
View ArticleRe: 軚 should be 舵
舵 (taai5) actually preserves the ancient pronunciation, when the character 它 read like taaiYou may check the book P34: [writecantonese8.wordpress.com]
View Article切 should be 徹 examples
Actually one can also find many examples of using "verb + 不徹" in zen verses(佛偈,禪語):Quote 《禪林類聚》雲在嶺頭閑不徹。水流澗下太忙生。松源岳云:哭不徹,笑不徹,倒腹傾腸向君說。既是窮鬼子,為甚麼快活不徹。《續古尊宿語要》通身是眼見不及,遍身是耳聞不徹。《禪宗正脈》山上烏兒頭似雪,澗底遊魚忙不徹。
View ArticleMeaning of 市内 and meaning of 窠
As you see, I have two questions. First, what is the meaning of 市内, if any?Note that I do not need the Chinese translation for the expression "in the city" or "in the market", I need to know...
View ArticleRe: Meaning of 市内 and meaning of 窠
I think it could mean "within a specific perameter of measurement".Quotestudent456 As you see, I have two questions. First, what is the meaning of 市内, if any?Note that I do not need the Chinese...
View Article市内 = urban area,窩 = 巢 only for birds (mandarin)
市内 = urban area, in contrast with 郊區 = suburb窩 = 巢 only for birdsIn mandarin one can say 鳥窩 or 鳥巢, but would only say 狗窩 instead of 狗巢In Cantonese there's no such use of 窩, we only say 鳥巢 & 狗竇 (or...
View ArticleRe: 市内 = urban area,窩 = 巢 only for birds (mandarin)
Thank you both ♭♫ and xsden.info. I munch this for a while.
View ArticleExact meaning of 區
I know 區 means an area, but how large or small can this area be? Can it ever be an area like a square or a city block?Look at 百合區. Could this be a relatively small area, lily quarter, or lily square?
View ArticleRe: Exact meaning of 區
區 is relative to the character in front of it like 郵區 which we use in the USA to refer to zip codes. Some zip codes are very large and other zip codes are very small like a couple of city blocks.百合區...
View Article