Re: Exact meaning of 區
The meaning of 區 is dependent on the context, and there's no prescribed definitionFor example, 社區 means a neighborhood, 街區 means a block經濟特區 means a special economic zone.
View Article"Be Water, My Friend": the Bruce Lee philosophy at heart of Hong Kong...
[www.scmp.com]QuoteDanivera8 Hi everyone! Im from Chile, i like to traduce this quote from Bruce Lee (sorry if this quote is already in this forum, i cant find it), i want it for a tattoo. I have some...
View ArticleRe: "Be Water, My Friend": the Bruce Lee philosophy at heart of Hong Kong...
[www.npr.org]Quote♭♫ [www.scmp.com]QuoteDanivera8 Hi everyone! Im from Chile, i like to traduce this quote from Bruce Lee (sorry if this quote is already in this forum, i cant find it), i want it for...
View ArticleFor the Futur I hold no Fear as my Heart is made of Love
Hi there,This is for a gift for a Cantonese friend and I really don't want to be a bad Google translate 😉Thanks a lot for your help!T.
View ArticleRe: For the Futur I hold no Fear as my Heart is made of Love
I'll give it a shot just to kick this off, because I know there must be better ways to say it, but here goes...More colloquial:對於未來,我冇害怕,因為我心淨係有愛More literary:對於未來,我毋害怕,因為我心只有愛However, this is more...
View ArticleQuestion about 窠
First, look at this:[www.cantonese.sheik.co.uk]窩[1] [n] nest; den; lair; hideout[2] [n] abode; residence; home[4] [n] sunken/hollow place; pitThen look at this:[en.wiktionary.org]Definitions窠bird's...
View ArticleRe: fuk6
maybe it's 服咗佢[www.cantonese.sheik.co.uk]my mom says 我真係服咗你 to me when I do something like eating a ton of food.
View ArticleRe: Question about 窠
This is quite an ancient character and it's seldomly used in daily life, except in the expression 不落窠臼,which means extraordinary.Besides, according to the following dictionary, 窠 can be used to...
View ArticleRe: Question about 窠
窠U+7AA0Radical: 穴+ 8 strokes = 13 strokes total.References: Guangyun: p.163#53 Kangxi: p.866#37 Cihai: p.1000r4c03 Hanyu: v4,p2732#20Mandarin: kēCantonese: fo1 wo1Unihan definition: nest; hole,...
View ArticleRe: Question about 窠
竇dau6 dau3 yaledou4 pinyin[粵] dau6 | [國] dou4[1] hole; cavity; burrow[2] [anatomy] sinus[3] a Chinese family name[粵] dau3 - Cantonese onlyden; nest; sheltering place | [國] 窩
View ArticleRe: For the Futur I hold no Fear as my Heart is made of Love
Hi,Apologies for the very late answer.Thank you very very much, that was very helpful.CheersRémy
View ArticleRe: For the Futur I hold no Fear as my Heart is made of Love
A more Cantonese saying would be "無懼未來,皆因我心淨得愛"
View ArticleLooking for more specific translation of my Chinese name 佩樺 (I'm actually...
Hi,My parents, who are from Hoiping (Kaiping now), gave me a Western and Chinese name when I was born (in the U.S.). I asked my mom what my Chinese name means, and she said it's a type of tree. Even...
View ArticleRe: Looking for more specific translation of my Chinese name 佩樺 (I'm actually...
樺 [www.cantonese.sheik.co.uk]佩 [www.cantonese.sheik.co.uk]阿 [www.cantonese.sheik.co.uk]Quotesueannaj Hi,My parents, who are from Hoiping (Kaiping now), gave me a Western and Chinese name when I was...
View ArticleRe: Looking for more specific translation of my Chinese name 佩樺 (I'm actually...
The role of 佩 acts as a relationship identifier...so if you had more sisters, then they all would include 佩 in their names to indicate that all the sisters belong to the same generation within a...
View ArticleTranslate Chinese New Years Paragraph!
I want to write a Chinese New Year paragraph. This is what I want to write: This Chinese New Year's eve, I hung Chinese new year pictures, taped Chinese words, and put up lights. Chinese New Year has...
View Article