Heard this from a TV series, it's apparently another way to say “coax”(哄)?In Cantonese, I think it went like this:
等佢又嚟𠱓,又嚟saai1(?) laat3(?) 起碼三,五十次呀你先好睬佢一次啊!
The Standard Chinese subs provided with the show went like this:
等他來求你,哄你起碼三,五十次你才好理他一次。
I can't for the life of me figure out what was said (and Googling didn't help) despite listening to the dialogue several times. Any help is greatly appreciated! :)
等佢又嚟𠱓,又嚟saai1(?) laat3(?) 起碼三,五十次呀你先好睬佢一次啊!
The Standard Chinese subs provided with the show went like this:
等他來求你,哄你起碼三,五十次你才好理他一次。
I can't for the life of me figure out what was said (and Googling didn't help) despite listening to the dialogue several times. Any help is greatly appreciated! :)