Maybe my subject title was too convoluted but I'm at a level where I want to start e-mailing others in HK or Macau to ask general inquiries, about products or merchandise if everything is offered in Chinese. My vocab is very limited and I don't want to start an e-mail with 喂! or 好下晝! (I don't even know if good afternoon can be translated that way). I know the businesses can all type English probably anyway but I just want to try practicing in Chinese for very beginner stuff if English isn't even listed as an option.
So how can I translate these few phrases?
- To whom it may concern (this would be for sending general inquiry e-mails like to 一般查詢)
- Please let me know
- My best e-mail address is
- Best Regards (or maybe if I can just end with 多謝)
I have a strange feeling that if I have too many mistakes in my 中文 the responses will come back in English haha. Any other ideas I should keep in mind?
So how can I translate these few phrases?
- To whom it may concern (this would be for sending general inquiry e-mails like to 一般查詢)
- Please let me know
- My best e-mail address is
- Best Regards (or maybe if I can just end with 多謝)
I have a strange feeling that if I have too many mistakes in my 中文 the responses will come back in English haha. Any other ideas I should keep in mind?