Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live

Re: 扭盡六壬

扭六壬 is listed in most of my dictionaries. I’ve added 扭六壬 to CantoDict, with 扭盡六壬 as synonym and “pull out all the stops” as principal meaning. Thanks to all for valuable suggestions.

View Article


Re: 抽秤

It’s been in CantoDict [www.cantonese.sheik.co.uk]I’ve just added this thread link to the word entry.

View Article


Re: 抽秤

Thank you Chiu Sir

View Article

Re: 不致於

See this thread: [words.hk]

View Article

Re: 身危

I think 身危 should either be 一身蟻 [www.cantonese.sheik.co.uk] or 周身蟻 [www.cantonese.sheik.co.uk]

View Article


Re: Question about rainbow - 蝃蝀

I am a Teochew speaker but I don't know how to pronounce those two obscure characters.

View Article

Re: 不致於

Very useful. Thank you

View Article

同飲珠江水

hiI have heard this phrase; not sure if it is part of a longer phrase - but does anyone know it?Thank you

View Article


蒼勁有力

HiI'm guessing this means powerful?Thanks

View Article


Re: 同飲珠江水

Just add whatever you like.e.g.同飲珠江水, 共圆中国夢同饮珠江水, 共筑人社情These are found on the web. It implies that we all get the drinking water from the Pearl River, so we are bonded together. It mainly refers to...

View Article

Re: 蒼勁有力

蒼勁有力 = vigorous and forceful/powerful

View Article

樸朔迷離

HiDoes anyone know this phrase? I am guessing it means "an unclear/messy situation"Thanks in advance

View Article

唔洗留力

HiDoes anyone know what this means? I have heard唔洗留力 and 留力不留手/留前鬥後 - I'm not sure if they are the same?Thank you

View Article


Re: 撲朔迷離

撲朔迷離 is an idiom that means “bewildering; intricate”, mostly used as an adjective. Now in CantroDict [www.cantonese.sheik.co.uk]Please note that 撲 has a ‘hand’ (instead of ‘wood’) radical.

View Article

Re: 撲朔迷離

Source: 樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。Meaning: the male rabbit's foot fluttered, female rabbit's eyes blurred, the two walked side by side. It is difficult to tell which is female and which...

View Article


Re: 唔洗留力

Quotedelonix87 HiDoes anyone know what this means? I have heard唔洗留力 and 留力不留手/留前鬥後 - I'm not sure if they are the same?Thank you唔使= no need,Depend on the context, 留力 can mean:1. "refrain from using...

View Article

Re: 唔洗留力

Thank you Tang SirI think a colloquial translation would be "no need to hold back". Just my feeling from hearing how it was used.

View Article


拗手瓜 = hand wrestle & argue?

HiI heard this expression today拗手瓜 - it is in the dictionary here as 'arm wrestle'. I am wondering if it has a more colloquial meaning like "a fight". My friend was talking about avoiding an argument...

View Article

均真

HiDoes anyone know what均真 means?Thank you

View Article

大熱天時

hiJust wondering what大熱天時 means:大熱天時解放軍理應輕裝上陣,底衫再加上件厚厚迷彩軍服想唔中暑都幾難Thank you

View Article
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live