Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Re: Translating from Pinyin to Jyutping

$
0
0
Quote
Alex1
. . .
Songsheng (the o has a little line on the top and the e has a dash on top)
. . .
Alex, it's very apparent that you know very little about Mandarin and Cantonese romanizations. As mention before you cannot translate pinyin to Jyutping because one pinyin character may a have several Jyutping readings depending on the Character.

Like someone else said I would recommend using Yale instead of Jyutping because it is easier.

Also, from the example of your post above, what you are describing in parenthesis are diacritics marks for tone marks which is hard to type on a regular keyboard. That's why you need to use tone numbers instead (pinyin from 1 to 4 and Yale from 1 to 6).

You can you Google translate to translate hand written Chinese into Computer Chinese Characters.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2994

Trending Articles