All parents presume they know how to "raise' their children, (raise is a broad term, it covers all aspect of parenting, including moral guidance ) it is impolite to tell people how they should raise their children ( suggesting they're not raising their children right )
'nurturing' sounds more technical and specific , something you would consider taking class for.
Basically:
父母養育子女 (養育 is a private affair)
學校培育學生 (培育 is technical term)
**教(teach)育(make grow)
教育= educate
養育= raise and make grow / raise and education
培育 = nurture and make grow / nurture and educate
'nurturing' sounds more technical and specific , something you would consider taking class for.
Basically:
父母養育子女 (養育 is a private affair)
學校培育學生 (培育 is technical term)
**教(teach)育(make grow)
教育= educate
養育= raise and make grow / raise and education
培育 = nurture and make grow / nurture and educate