Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live

Re: First sentence of Feel 100%

Quotepkchan 市=city, not marketOk. He's in Central!? That's a good start, but what about all these feelings?

View Article


Re: First sentence of Feel 100%

>鬧市中,一切高速流過。許樂茫然站在其中,仿彿全無感覺。鬧市中( in the bustling city),一切 (everything) 高速流過( flow through at high speed)。許樂(Xu Lok) 茫然(confusedly)站在其中(standing there),仿彿(as if )全無感覺(totally void of feelings)。** 許樂...

View Article


Re: First sentence of Feel 100%

That is much better than what the parser spat out. Thank you!

View Article

Re: First sentence of Feel 100%

That is much better than what the parser spat out.Machine parser translation can never compete against human brain translation. The best an editor can do is to refine the short definitions to make the...

View Article

Re: First sentence of Feel 100%

QuoteC ChiuHowever, CantoDict parser can do nothing to help if the original characters are wrong. In our case, 仿彿 is half simplified, half traditional...Sorry, my error. :( I miswrote 彷彿 as 仿彿....

View Article


Quick translations of two things I heard

Sorry if these are easy, I heard them and got the basic point, but I don't understand 100%.Someone wrote this to me, it means study hard and get results?俾心機學Also I heard this in conversation talking...

View Article

tau fo = tau 火

Hello!Long time no post - hope you all are well :) I was just wondering if anyone has heard the phrase "tau fo (火)", with pronunciation as tau1 to my best knowledge. It was in reference to barbecuing...

View Article

Re: Quick translations of two things I heard

畀心機學 [bei2 sam1 gei1 hok6] = make efforts to learn有乜食乜 [jau5 mat1 sik6 mat1] = eat whatever they are; don’t choose what to eat

View Article


Re: tau fo = tau 火

See last definition on this character page: [www.cantonese.sheik.co.uk]

View Article


Re: Quick translations of two things I heard

Great, thank you C.

View Article

How to say "watch" in Cantonese

Hello,I need some help.How do you say "watch" in cantonese as in wristwatch?Is it shoubiao? Same as Mandarin?What is the jyutping?Thanks

View Article

taylormade r15 www.thepubsthehub.co.uk

taylormade r15 best price USF posted the lowest score of the day (4-under 276) for the second round in a row to open up a nine-shot lead. More importantly, the Bulls have a 14-stroke cushion over...

View Article

Re: How to say "watch" in Cantonese

check the dictionary:http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/217/

View Article


Parenting

As in a parenting class.Would that be 育兒 or 育養 or 养育?

View Article

Re: Parenting

"parenting' = "preform the duties of a parent' in Chinese, it would be 養育 raise and educate培育 nurture and educateParenting my children = 養育子女 / 培育子女parenting class = 子女培育班 (class of nurture and...

View Article


Re: Parenting

QuoteTang "parenting' = "preform the duties of a parent' in Chinese, it would be 養育 raise and educate培育 nurture and educateParenting my children = 養育子女 / 培育子女parenting class = 子女培育班 (class of nurture...

View Article

Re: Parenting

All parents presume they know how to "raise' their children, (raise is a broad term, it covers all aspect of parenting, including moral guidance ) it is impolite to tell people how they should raise...

View Article


Re: Parenting

Parenting=親子

View Article

Re: Parenting

Semantically speaking, “parenting class” could be translated as 子女培育班. But I am not sure whether “parenting class” outside HK is the same as those 親子班 mushrooming all over HK.In HK, 親子班 is usually...

View Article

Re: Parenting

親子 is a Japanese term meaning " parent and child " 親子班 would mean " a class for both parents and children", these so class classes is more for family bonding and  for fun and games.It is not...

View Article
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live