Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live

造成 vs 導致

HiIs there a difference between these two words? They seem to be translated the same but I'm not sure when to use and not the other..Thanks

View Article


Re: (verb)有道

doing things smartly

View Article


Re: 造成 vs 導致

consequential

View Article

Re: 造成 vs 導致

Quotedelonix87 HiIs there a difference between these two words? They seem to be translated the same but I'm not sure when to use and not the other..Thanks1. 造成 = produceExamples:他醉酒駕駛造成了這宗致命車禍 He...

View Article

Re: 'hypocrite' translation

虛偽 is just being fake. Vanity (虛榮) is also a form of 虛偽 but would not be considered hypocrisy. In other words, a person can pretend to be rich and successful without being considered hypocritical.I...

View Article


Re: 'hypocrite' translation

Thank you for the added clarification Mr. K.

View Article

Re: (verb)有道

有道 is often placed after two syllables, mostly a ‘V + N’ compound, e.g. 投資有道, 理財有道, 持家有道.So, 製造木箱鼓有道 is very odd and unnatural.

View Article

Re: 造成 vs 導致

delonix87 wrote:Is there a difference between these two words?造成 lays emphasis on the consequences; 導致 lays emphasis on the originating factors.

View Article


Re: (verb)有道

QuoteC Chiu 有道 is often placed after two syllables, mostly a ‘V + N’ compound, e.g. 投資有道, 理財有道, 持家有道.So, 製造木箱鼓有道 is very odd and unnatural.Thanks; So I am guessing it sounds odd because it is 5...

View Article


大開殺戒

How would translate this? Mass killing?Thanks

View Article

Re: (verb)有道

> So I am guessing it sounds odd because it is 5 instead of 2 characters?Like "之別," "有道" is used like an idiom, meaning that people will use them in only certain combinations in only certain...

View Article

Re: 大開殺戒

license to kill, killing spree, shooting rampage

View Article

Re: 大開殺戒

大開殺戒 means "take the big step of breaking the vow of no killing." Its literal meaning is not constrained by how many lives were taken, or even whether only human lives were taken. It is originally...

View Article


Re: 大開殺戒

Thank you

View Article

排頭 - question (possibly an error)

Someone was having a passing conversation with me and said something I wanted to query but unfortunately, I have no opportunity to clarify it with the speaker (as they were just visiting the company...

View Article


Re: 排頭 - question (possibly an error)

Possibly 派頭 [www.cantonese.sheik.co.uk]

View Article

Re: 排頭 - question (possibly an error)

My suggested changes are highlighted in red below:我寫份報告我係孭住(上)司的牌頭,其實唔可以寫錯,唔係就畀人覺得:你咁簡單嘅嘢都可以錯,咁你其他嘢都唔慌(有)得幾好。

View Article


日夜天度 (?)

HiDoes this word mean overnight? I know there are several words for overnight; someone was describing how her husband works overnight and said : 日夜天度作品好艱苦

View Article

Re: 日夜天度 (?)

日夜顛倒 = reversing day and night; turning day and night upside down

View Article

進頭

hiDoes this word mean "to make progress/go further"?Thank you

View Article
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live