世/西風日下
hiIs there a saying that means "the western wind is blowing"? I heard it once but no one can seem to explain to me what it means.Any ideas would be appreciatedThank you世/西風日下
View ArticleRe: 送瘟神
送瘟神 literally means “to send away the God of Plague”. When a troublesome tenant deliberately causes damage to a residential flat, the landlord might pay the tenant some money so as to get rid of the...
View ArticleRe: 世/西風日下
Quotedelonix87 hiIs there a saying that means "the western wind is blowing"? I heard it once but no one can seem to explain to me what it means.Any ideas would be appreciatedThank...
View ArticleRe: Underpromise overdeliver 點講?
There is not a single word for it. If you embrace the "newspaper talk" (made-up words that sound modern but are actually meaningless), you can call overdeliver 超額完成. The best translation will have to...
View ArticleRe: Underpromise overdeliver 點講?
no real meaning. I understand it, but it is not something anyone would say. Maybe under deliver, but again not common. Like you promise 80% but only give 50%, you are under by 30% so you have...
View ArticlePick on someone -平頭亂足
HiMy friend said a phrase to day that I didn't quite catch but I have heard before and I know the meaning. It means to pick on someone, annoy them. Does anyone know what the correct phrase is? It...
View ArticleRe: 預言成功
預言 prophecy (n); foretell (v)成功 success (n) ;successfully (adv)預言成功 is not a common, or clear phrase, Depend on context, It could mean " successfully foretold" or " foretell a success" The phrase...
View ArticleRe: 不食人間煙火
Thank youMy friend used it in the context of not getting involved in gossip and slander, not letting herself be dragged down by vicious people. I don't know if that is a good definition?
View ArticleRe: 不食人間煙火
Quotedelonix87 Thank youMy friend used it in the context of not getting involved in gossip and slander, not letting herself be dragged down by vicious people. I don't know if that is a good...
View Article