Re: 你噉! 我諒你都唔噉
Quotedonal100 Does the below sentence make sense?你噉! 我諒你都唔噉Maybe it should be你噉! 我驚你都唔噉 ?First, it is 「敢」 (dare) as in 「勇敢」 ( brave) not 「噉」「你敢?我諒你都唔敢」你敢?- you dare?我諒你 - I presume you都唔敢 - don't even...
View ArticleRe: 你噉! 我諒你都唔噉
When using "I'm afraid" to express " I guess" , it is not 「我驚」but 「我怕」,and the 都 particle is not the right one, The sentence should be 「我怕你唔敢噃!」( I'm afraid you wouldn't dare) the particle 噃...
View ArticleNeed help with the characters here
Need help with the characters here on the RIGHT side. Really unusual characters[drive.google.com]What I've worked out so far:[zh.m.wiktionary.org]斅[zhidao.baidu....][www.zdic.net]I think the top one...
View ArticleRe: celibate
There is a difference between being celibate and being single. You can be in a relationship and be celibate(example many religions preach you need to get married before you have sex). Also the...
View ArticleRe: Ahead of his time
I have some problem with " he is ahead of his time" since it is in present tense, his time is also our time. "He was ahead of his time" ; "he is ahead of our time." make more sense to me." ahead of...
View ArticleRe: Ahead of his time
I am thinking of 走在時代的尖端 but it may be slightly different from "ahead of one's time".
View Article劃時代 and 超時代
I think we should add 劃時代 and 超時代 to CantoDict劃時代= epoch-making; era-defining超時代 = ahead of one's time劃時代鉅著 -a great literature that defines an era超時代鉅著- a great literature that was ahead of it's time.
View ArticleRe: 劃時代 and 超時代
>劃時代鉅著 -a great literature that defines an era超時代鉅著- a great literature that was ahead of it's time.In my opinion, 《鹿鼎記》is both
View Article