Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live

Re: 淋漓盡致

most incisive; describe fully; give full expression of delicacy of lines and beauty of form (in a painting, etc.); give a full, hearty, pleasurable expression to one's feelings; most beautifully...

View Article


Re: 串步難移

can hardly move a step; hard to walk even an inch.

View Article


Re: 串步難移

硬晒舦ngaang6 saai3 taai5 jyutpingcome to a deadlock; no room to manoeuvre; get stuck; reach a stalemate/impasse[literal] the steering wheel cannot be turned[www.cantonese.sheik.co.uk]

View Article

Re: 何以見解

何以見得 is more common in Hong Kong, meaning: How come.

View Article

Re: 揸莊

至於/蔡英文揸莊/自己諗/啦

View Article


Re: 串步難移

> it so strange that so many native speakers get the characters wrongNowadays, schools don't teach the kids how to look up a dictionary anymore. Most youngsters do not know how to do that, nor do...

View Article

Re: 氣数从盡

> 氣數 ( number of liberty)氣 is liberty. But "number of liberty" is still 氣. 氣數 is strictly a term in Chinese numerology, especially in the Taoist tradition.

View Article

Re: 氣数从盡

May be because of there are terms like 手數 ( number of moves in a game ) 目數 ( number of points )  in Go, I  considered  "number of liberties" could be called 氣數 From the meaning of the idiom, I do...

View Article


你好搵唔搵

hiJust wondering what 你好(verb)唔(verb) means扺撚你死啦公仔佬,原來可以快啲,點知你好搵唔搵,搵蘋果幫你出頭,結果咪…Can I replace搵 with any verb?Thank you

View Article


Re: 你好搵唔搵

Quotedelonix87 hiJust wondering what 你好(verb)唔(verb) means扺撚你死啦公仔佬,原來可以快啲,點知你好搵唔搵,搵蘋果幫你出頭,結果咪…Can I replace搵 with any verb?Thank you好(x)唔(x) is a common structure, usually followed by (x)(n)? to...

View Article

Re: 你好搵唔搵

i]Just wondering what 你好(verb)唔(verb) means[/i]Literally, it means “你 (you) + 好 (better) + V + 唔 (not) + V, V …”, i.e. there are better choices, yet you’ve given them up and rather sought to …”,

View Article

Re: 你好搵唔搵

Bad choice:好做唔做,年卅晚謝灶。好學唔學學金剛。

View Article

Re: 你好搵唔搵

The following example has not much to do with “choices” because the verb is replaced by an adjective“佢好肥唔肥,肥咗落個肚腩度。”(relating to a skinny man) He badly needs some flesh on his body, yet all the flesh...

View Article


Re: 你好搵唔搵

> Can I replace搵 with any verb?In a daily conversation, it may sound awkward if the verb has more than one syllable. Other than that, I can't think of any other constraint off hand."好 X 唔 X" means...

View Article

發死人財

HiDoes anyone know what this phrase means?Thank you發死人財

View Article


緣定今生

HiJust wondering if anyone knows what this means?緣定今生. I think it is something about fate?Thank you!

View Article

賭一鋪

HiI came across a political question - it was民意賭一鋪?財案辯論要拉布 理念、民意賭一鋪?Does it mean - to take a risk?Thank you

View Article


永遠的思念...

HiIs this better translated as "memories lasting forever" or a "longing that will never end". I know the dictionary says "to long for" but it seems to be used more to mean memories?Thank you

View Article

之福/之計

HiI hear these words put at the end of nouns but not sure how to use them. Would anyone have any examples to share so I can understand them better?Thank you之福/之計

View Article

冷不防從

hiCan anyone offer a translation of this phrase?Thank you

View Article
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live