Re: 云云
云云 indicates a sense of "at least that's what people say." When the writer adds this at the end of a sentence, he implies that he doesn't necessarily endorse the position in the preceding sentence.
View ArticleRe: 云云
QuoteMr. K 云云 indicates a sense of "at least that's what people say." When the writer adds this at the end of a sentence, he implies that he doesn't necessarily endorse the position in the preceding...
View ArticleRe: 孤寡
孤寡=孤家寡人=古代帝王的谦称,孤独的人孤家寡人_百度百科baike.baidu.com/view/122708.htmTranslate this pageBaidu Baike孤家寡人,孤家与寡人是古代帝王的谦称,即自谦为寡德之人。现在常用来指孤独的人, ... 孤家寡人英文翻译. 编辑. 孤家寡人. 词典解释. 1.a loner; an elderly bachelor...
View Article欠奉
HiIm not sure what this means. It is like the 'opposite' of contribution:水電煤費及家用欠奉,還要老人家貼錢請工人做家務及湊孫Any ideas?Thank you
View Article哽老族
HiIs this ang2lo5juk6 or gang2lo5juk6- 哽老族 - and what does it mean?是有人面皮夠厚當哽老族Thank you
View ArticleRe: 行得/行到
Thank you Chiu!One describes something, one indicates the result of something
View ArticleRe: 欠奉
欠 = short for 欠缺 = lack; be lacking in; be short of奉 = short for 奉獻 = contribution; offering up
View ArticleRe: 縮皮
縮皮 is contraction of 縮減(reduce)皮費(expense) which is a simple [v+n ] structure,Similar but more popular term is 慳皮 (to be thrifty on expense) which is a legit dictionary entry [www.cantonese.sheik.co.uk]
View ArticleRe: 哽老族
Quotedelonix87 HiIs this ang2lo5juk6 or gang2lo5juk6- 哽老族 - and what does it mean?是有人面皮夠厚當哽老族Thank you啃老族 is a Taiwanese term啃= chew on = eat老 refer to "old people" in this case " the parents"族 =...
View Article前世唔收 - despicable?
HiI'm wondering if I say 前世唔收, does it mean 'a terrible person' ?個仔有個咁嘅老母真係前世唔收,已經輸在起跑線Thank you
View Article識得彈...
HiI am confused over the use of the word 彈 in the following sentence:平時請人就識得彈班求職者“港孩Does it mean judge? guess?Thank you
View ArticleRe: 識得彈...
Quotedelonix87 HiI am confused over the use of the word 彈 in the following sentence:平時請人就識得彈班求職者“港孩Does it mean judge? guess?Thank you彈 means : " criticize " ** This definition is not in 彈 character...
View ArticleRe: 行得/行到
Quotedelonix87 so what about 慘得 (is this a phrase?)in this sentence 慘得有D人連米都揾唔到, 只能食草....It is "慘得過?" (can it be worse than?)-- a rhetorical question. Meaning: "it can't be worse than, " Beside the...
View Article念過讀過
HiIs there are phrase to mean really think something through carefully? I heard a TV show say: "She has little money, so every time she spends, she needs to 念過讀過 ". I hope that is right?Thank you
View Article