Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - 3: Translate This!
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live

擁有vs具有vs持有

HiThese words are driving me crazy! Can any explain the difference between them and when to use???Thank you擁有vs具有vs持有

View Article


Re: 擁有vs具有vs持有

Quotedelonix87 HiThese words are driving me crazy! Can any explain the difference between them and when to use???Thank you擁有vs具有vs持有擁有 = ownown a lot of moneyown a houseown a horse具有 = equipped...

View Article


Re: 返面教材

[www.cantonese.sheik.co.uk]

View Article

Re: 阿媽虛榮唔到你死那日

I never knew "to like" could be shortened like that! Is that form common?

View Article

Re: 阿媽虛榮唔到你死那日

虛榮, a noun, is usu used behind such verbs as 愛慕, 愛好, 鍾意 etc. It’s extremely rare or maybe incorrect to omit the verb.

View Article


Re: 阿媽虛榮唔到你死那日

QuoteC Chiu 虛榮, a noun, is usu used behind such verbs as 愛慕, 愛好, 鍾意 etc. It’s extremely rare or maybe incorrect to omit the verb.reading the sample text, mistakes are everywhere.

View Article

Re: 阿媽虛榮唔到你死那日

Quotedelonix87 I never knew "to like" could be shortened like that! Is that form common?It is not just 鐘意 (like / love),most two characters verb or adjective can omit the second character when it is...

View Article

Sideboard For Sale UK

Sideboard F o r S a l e UK . Go to w w w . s i d e b o a r d s a l e . c o . u k .--------------------------------h t t p : / / w w w . s i d e b o a r d s a l e . c o . u k

View Article


廁所裡點燈

HiDoes anyone know what this means?Thank you廁所裡點燈

View Article


神仙放屁

HiDoes anyone know "Angel farts" refers to>?Thanks神仙放屁

View Article

Re: 神仙放屁

神仙放屁 is a 歇後語 [www.cantonese.sheik.co.uk]The second part of 神仙放屁 ( god farts) is 非同凡響 (is not sounded like the mortal's ) = "extraordinary ; ** Google translate 歇後語 as " twister" is that correct?

View Article

Re: 神仙放屁

I don't think 'twister' (actually it should be tongue twister) is correct. That would be 'urgent mouth order' in Cantonese (Gup1 hou2 leng4). I don't think there is any English equivalent to these...

View Article

喜愛 vs愛戴

HiCan anyone tell me the difference in usage between these two or are they interchangeable?Thank you

View Article


Re: 喜愛 vs愛戴

喜愛= love/like愛戴 = adore

View Article

Re: 廁所裡點燈

找死(找屎)

View Article


Re: 神仙放屁

I don't think there is any English equivalent to these type of phrases.Some English expressions can also be truncated into two parts, e.g. to ask for your daughter’s hand (in marriage); a bird in hand...

View Article

堅強樂天

HiJust wondering if this is a phrase?堅強樂天Here is where it came from領養日一次又一次撲空,身邊要尋家嘅同伴愈來愈小,直到有領養家出現喇,可惜只係上天同佢開左一個玩笑.但堅強樂天嘅林源三並無放棄繼續尋家,Thank you

View Article


指點江山

hiDoes this mean to not know what you are talking about?指點江山Thank you

View Article

Re: 堅強樂天

It should be  " ... 堅強,樂天..." ( strong,  care f r e e ) in that sentence,  not a four characters phrase**樂天 came from " 樂天知命", which means : "contented with one's lot"( optimistically fatalistic) or (...

View Article

Re: 堅強樂天

Thank youI do check online and sometimes when they don't come up together I guess they aren't phrases, but I am not always 100% sureThanks again

View Article
Browsing all 2994 articles
Browse latest View live